Вернуться к блогу

SDS (Паспорт безопасности): Влияние соответствия KKDIK, турецкого языка и подписи CEA на непрерывность бизнеса

19 ноября 2025 г.
1 min read
Автор Pier Compliance
SDSПаспорт безопасностиGBFKKDIKCEAЭксперт по оценке химических веществCLPSEAADRIMDGIATAопасное веществоопасная смесьпаспорт безопасностиMSDSтурецкий SDSсоответствие Приложению-2управление ревизиямицепочка поставокохрана трудаOSH
Поделиться:TwitterLinkedIn

SDS (Паспорт безопасности): Влияние соответствия KKDIK, турецкого языка и подписи CEA на непрерывность бизнеса

В Турции SDS (Паспорт безопасности/GBF) для опасных веществ и смесей, размещаемых на рынке, является не только правовым требованием; это также фундаментальный документ для охраны труда, непрерывности цепочки поставок и доверия клиентов. В соответствии с KKDIK, SDS должен быть на турецком языке и подписан экспертом по оценке химических веществ (CEA). На практике, когда эти два условия не выполняются, часто возникают последствия, такие как выявление несоблюдения при проверках, исключение из тендеров или даже приостановка поставок.

Pier Compliance — Product Safety & EU Compliance

info@piercompliance.com

www.piercompliance.com


Дата ревизии: 19 ноября 2025